

ISO
členství v asociacích
všeobecné obchodní podmínky
Evropské grantové projekty













(s výjimkou soudních překladů)
Od 1. ledna 2005 účtujeme překlady a korektury za zdrojové slovo, což je v zemích Evropské unie již běžným standardem. Výhodou systému účtování za zdrojové slovo (na rozdíl od účtování za normované strany) je naprostá jednoznačnost ceny zakázky. Zároveň je zjištění zdrojových slov snazší než výpočet normostran, a je možno si vypočítat výslednou cenu zakázky předem.
Nejdůležitější výhody nového způsobu účtování:
Jedinou výjimkou, kde setrváváme u stávající jednotky účtování, tedy ověřené normované strany, jsou soudní překlady. Měrnou jednotkou u překladů, jejichž zadání od Vás získáme pouze v tištěné podobě, bude cílové slovo.
S veškerými svými dotazy se můžete obrátit na naši nejbližší pobočku.
Home
- O nás
- Ceny našich služeb
- Reference
- Napsali o nás
- Jobs
- Překlady
- DTP služby
- Lokalizace
- Jazyková škola
- Tlumočení
- Sitemap